Welcome to the website of the WCO.

Please choose your preferred language

X

Searched: 

  of 
PrevNext
  • Resumen

    Cuando un Miembro adopte o mantenga un sistema de emisión de notificaciones a fin de elevar el nivel de los controles o las inspecciones de alimentos, bebidas o piensos, el Miembro debe cumplir con ciertos principios, como el de una aplicación uniforme y basarse en un análisis de los riesgos.

    El Capítulo 6 del Anexo General del Convenio de Kyoto Revisado establece normas sobre el control aduanero, la gestión de riesgos y la cooperación con otras administraciones aduaneras. Estas disposiciones no se relacionan directamente con el sistema de notificación, pero pueden ayudar en cuanto a su implementación

    Los útiles siguientes de la OMA pueden asimismo ayudar a implementar el AFC:
    • Marco normativo SAFE
    • Compendio sobre la gestión de riesgos
    • Recopilación sobre la ventanilla única

    print this item

    AFC de la OMC

    Cuando un Miembro adopte o mantenga un sistema de emisión de notificaciones u orientaciones a sus autoridades competentes a fin de elevar el nivel de los controles o inspecciones en frontera con respecto a los alimentos, bebidas o piensos que sean objeto de una notificación u orientación tendente a proteger la vida y la salud de las personas y los animales o para preservar los vegetales en su territorio, se aplicarán las siguientes disciplinas con respecto a la forma de emitir, revocar o suspender esas notificaciones u orientaciones:

    a) el Miembro podrá, según proceda, emitir la notificación o la orientación sobre la base del riesgo;

    b) el Miembro podrá emitir la notificación o la orientación de modo que se aplique uniformemente solo a los puntos de entrada en que se den las condiciones sanitarias y fitosanitarias en que se basan la notificación o la orientación;

    c) el Miembro pondrá fin a la notificación o a la orientación o las suspenderá, sin demora, cuando las circunstancias que dieron lugar a ellas ya no existan, o si las circunstancias modificadas pueden atenderse de una manera menos restrictiva del comercio; y

    d) cuando el Miembro decida dar por terminadas la notificación o la orientación o suspenderlas, publicará sin demora, según proceda, el anuncio de la terminación o la suspensión de la notificación o la orientación de manera no discriminatoria y fácilmente accesible, o informará al Miembro exportador o al importador.

    print this item

    Convenio de Kyoto Revisado

    Anexo General – Capítulo 6 (Control aduanero)

    Para las administraciones de aduanas, la facilitación de la circulación de bienes y personas siempre implica un elemento de riesgo. El alcance de los controles del cumplimiento de las leyes y reglamentos de los cuales la Aduana es responsable debe ser proporcional al nivel de riesgo evaluado.

    Las administraciones aduaneras actualmente están obligadas a asegurar una facilitación óptima mientras que mantienen el control sobre la circulación internacional de mercancías, los medios de transporte y las personas. El nivel de riesgo debe definirse en relación con las prioridades de las administraciones aduaneras, por ejemplo, la percepción de los derechos y los impuestos o el control de las prohibiciones y restricciones u otra área prioritaria identificada.

    El Capítulo 6 del Anexo General del Convenio de Kyoto Revisado establece las normas aplicables a la gestión de riesgos, que es la base de las técnicas modernas del control aduanero.

    6.3. Norma
    En la aplicación del control aduanero, la Aduana utilizará gestión de riesgo.

    6.4. Norma
    La Aduana empleará análisis de riesgo para designar a las personas y a las mercancías que deberán ser reconocidas, incluidos los medios de transporte, y el alcance del reconocimiento.

    6.7. Norma
    La Aduana buscará la cooperación con otras administraciones aduaneras, así como la celebración de acuerdos de asistencia administrativa mutua a fin de facilitar el control aduanero.

    Directrices del Anexo General del CKR - Capítulo 6
    (descargar)

    print this item

    Otros instrumentos y herramientas de la OMA

    Marco normativo SAFE (descargar)

    La gestión de riesgos es un elemento central del Marco SAFE. Cada país que ingresa en el Marco SAFE se compromete a aplicar un enfoque coherente basado en la gestión de riesgos a fin de hacer frente a las amenazas contra la seguridad.

    Compendio sobre la Gestión de Riesgos

    El Compendio se centra en la aplicación sistemática de las prácticas y los procedimientos de gestión que proporcionan a la aduana la información necesaria para el tratamiento de los envíos que plantean riesgos.

    - Parte común (descargar) [en]

    - Volumen 1 (descargar) [en]

    (El Volumen 2 está disponible en el sitio Web de la OMA reservado a los Miembros)

    Recopilación sobre la Ventanilla Única

    En el marco de sus esfuerzos tendentes al fortalecimiento de capacidades, la OMA ha elaborado un manual sobre cómo implementar un entorno de Ventanilla Única ("How to Build a Single Window Environment "). Esta colección se presenta en dos volúmenes. El Volumen 1, con el título de Guía Ejecutiva (‘Executive Guide’) aborda los aspectos de la Ventanilla única que atañen a la dirección superior. El Volumen 2, titulado Guía Práctica Profesional es un conjunto de herramientas y técnicas diseñadas para ayudar a los expertos técnicos encargados de los proyectos de implementación de una Ventanilla única.

    Esta Recopilación proporciona información y orientaciones para todas las etapas de la elaboración de un Entorno de Ventanilla Única.

    - Volumen 1 (descargar)

    - Volumen 2 (descargar)







    print this item

    Prácticas de los Miembros

    Sistema de alerta rápida para alimentos y piensos (RASFF) (Unión Europea) (descargar) [en]

    print this item

    Indicadores de resultados

    Pregunta con respuesta obligatoria (Sí/No)

    • ¿Su administración dispone de un sistema de emisión de notificaciones u orientaciones que permitan elevar el nivel de los controles en la frontera?

    Indicadores cuantitativos

    • Número de notificaciones u orientaciones emitidas anualmente

    print this item
  • Panorama

    El AFC de la OMC exige a los Miembros que informen sin demora al transportista o al importador cuando las mercancías declaradas para la importación sean retenidas a efectos de inspección.

    El Capítulo 1 del Anexo Específico H del Convenio de Kyoto Revisado establece las normas sobre la aprehensión o retención de las mercancías. Contiene varias prácticas recomendadas respecto a la retención, el control aduanero, la gestión de riesgos y la cooperación con otras administraciones aduaneras. El Capítulo 6 del Anexo General del Convenio de Kyoto Revisado también establece normas relativas al control aduanero.

    print this item

    El AFC de la OMC

    Un Miembro informará sin demora al transportista o al importador en caso de que las mercancías declaradas para la importación sean retenidas a efectos de inspección por la aduana o cualquier otra autoridad competente.

    print this item

    Convenio de Kyoto Revisado

    Anexo General – Capítulo 3 (Despacho y otras formalidades aduaneras)
    La Norma 3.36 prevé que cuando la Aduana decida examinar las mercancías en base de la declaración aduanera, ella puede permitir al declarante o a su representante estar presente durante el reconocimiento de las mercancías, si así lo solicita.

    3.36. Norma
    La Aduana tendrá en cuenta las peticiones del declarante de estar presente o estar representado durante el reconocimiento de las mercancías. Estas peticiones se autorizarán excepto en circunstancias excepcionales.

    Orientaciones del CKR sobre el Anexo General del CKR - Capítulo 3 (descargar)


    Anexo General – Capítulo 6 (Control Aduanero)

    Para las administraciones de aduanas, la facilitación de la circulación de bienes y personas siempre implica un elemento de riesgo. El alcance de los controles del cumplimiento de las leyes y reglamentos de los cuales la Aduana es responsable debe ser proporcional al nivel de riesgo evaluado.

     Las administraciones aduaneras actualmente están obligadas a asegurar una facilitación óptima mientras que mantienen el control sobre la circulación internacional de mercancías, los medios de transporte y las personas. El nivel de riesgo debe definirse en relación con las prioridades de las administraciones aduaneras, por ejemplo, la percepción de los derechos y los impuestos o el control de las prohibiciones y restricciones u otra área prioritaria identificada.

    La Norma 6.1 del Anexo General al Convenio de Kyoto Revisado establece el alcance de los controles aduaneros.

    6.1. Norma
    Todas las mercancías, e incluso los medios de transporte que entren o salgan del territorio aduanero, se encuentren o no sujetos a derechos e impuestos, serán sometidos al control aduanero.

    Directrices del Anexo General del CKR - Capítulo 6 (descargar)

    Anexo a las Directrices del CKR– Capítulo 6 (descargar)


    Anexo Específico H - Capítulo 1 (Infracciones Aduaneras)
    El Capítulo 1 del Anexo Específico H al Convenio de Kyoto Revisado establece las normas sobre la aprehensión o retención de las mercancías. También comprende varias prácticas recomendadas en cuanto a la retención, el control aduanero, la gestión de riesgos y la cooperación con las otras administraciones aduaneras.

    11. Norma
    La Aduana retendrá mercancías y/o medios de transporte solamente cuando:
    - sean pasibles de ser confiscados o decomisados; o
    - puedan ser solicitados a fin de ser presentados como prueba en una etapa posterior
    del procedimiento.

    12. Norma
    Cuando una infracción aduanera implique únicamente a una parte del envío, solamente se retendrá o detendrá dicha parte, a condición que se asegure a la Aduana que la otra parte del envío no haya servido directa o indirectamente a que se cometiera la infracción.

    13. Norma

    Cuando la Aduana retenga o detenga mercancías y/o medios de transporte, proporcionará a la persona interesada un documento en el cual se indicara:
    - la descripción y la cantidad de mercancías y el medio de transporte retenido o detenido;
    - el motivo de la retención o de la detención; y
    - la naturaleza de la infracción.

    14. Práctica Recomendada

    La Aduana debería liberar a las mercancías retenidas o detenidas contra presentación de garantía suficiente a condición que las mercancías no se encuentren sujetas a ninguna prohibición o restricción ni que su presentación sea necesaria como elemento de prueba en una etapa posterior del procedimiento.

    15. Práctica Recomendada
    La Aduana debería liberar a los medios de transporte retenidos o detenidos que hubieran sido utilizados para cometer la infracción aduanera cuando se demuestre que:
    - el medio de transporte no hubiera sido construido, acondicionado ,adaptado o equipado de ninguna manera a efectos de disimular mercancías; y
    - no sea necesario presentar el medio de transporte como elemento de prueba en una etapa posterior del procedimiento; y
    - cuando corresponda, será posible presentar una garantía suficiente.

    16. Práctica Recomendada
    Solamente se confiscará medios de transporte cuando:
    - el propietario, el operador o la persona a cargo, en momento que se llevaron a cabo los hechos, hubiera participado de alguna manera en la infracción aduanera o que tuviera conocimiento o que no hubiera tomado todas las medidas necesarias a fin de evitar que se cometiera la infracción; o
    - el medio de transporte hubiera sido especialmente construido, acondicionado, adaptado o equipado para disimular mercancías en su interior; o
    - no sea posible devolver al medio de transporte especialmente acondicionado su estado original.

    17. Práctica Recomendada

    Excepto que las mercancías retenidas o detenidas sean susceptibles de un pronto deterioro o que por su naturaleza no se puedan conservar en la Aduana, las mismas no deberían ser vendidas ni se debería disponer de ellas por parte de la Aduana hasta que la Aduana se pronuncie definitivamente sobre su confiscación o hasta que se haya consentido su abandono a beneficio del Tesoro público.

    Directrices sobre el Anexo Específico H del CKR - Capítulo 1 (descargar)

    print this item

    Otros instrumentos y herramientas de la OMA

    Compendio sobre la Gestión de Riesgos
    El Compendio se centra en la aplicación sistemática de las prácticas y los procedimientos de gestión que proporcionan a la aduana la información necesaria para el tratamiento de los movimientos o envíos que plantean riesgos.

    - Parte común (descargar)

    - Volumen 1 (descargar)


    (El Volumen 2 está disponible en el sitio Web de la OMA reservado a los Miembros)

    Recopilación de prácticas operacionales aduaneras en materia de lucha contra el fraude y de decomisos (COPES)

    La Recopilación tiene por objeto poner de relieve algunas prácticas aduaneras operacionales que resultan especialmente útiles en la lucha contra el fraude y el decomiso, dos áreas clave para las administraciones aduaneras, mientras que las autoridades gubernamentales tratan de garantizar la seguridad y protección de sus ciudadanos mientras protegen el sistema del comercio mundial legítimo.


    (La Recopilación está disponible en el sitio Web de la OMA reservado a los Miembros)

    print this item

    Prácticas de los Miembros

    Recopilación de Prácticas operacionales aduaneras en materia de lucha contra el fraude y de decomisos (COPES)

    La Recopilación de Prácticas operacionales aduaneras en materia de lucha contra el fraude y de decomisos (COPES) se ha llevado a cabo a fin de poner de relieve los ejemplos prácticos interesantes referidos a las prácticas de los Miembros de la OMA en materia de decomisos. (La Recopilación está disponible en el sitio Web de la OMA reservado a los Miembros)

    print this item

    Indicadores de resultados

    Pregunta con respuesta obligatoria (Sí/No)

    • ¿Su administración informa al transportista o al importador acerca de la retención de mercancías declaradas para la importación?

    Indicadores cuantitativos

    • Tiempo de espera promedio entre las retenciones y las notificaciones

    print this item
  • Panorama

    El AFC de la OMC permite que los Miembros den la oportunidad de realizar una segunda prueba en caso de que el resultado de la primera prueba dé lugar a una constatación desfavorable. Los Miembros considerarán los resultados de la segunda prueba realizada a efectos del levante y despacho de las mercancías.

    El Capítulo 3 del Anexo General del Convenio de Kyoto Revisado contiene una norma sobre la toma de muestras por la aduana.

    print this item

    AFC de la OMC

    3.1. Previa petición, un Miembro podrá dar la oportunidad de realizar una segunda prueba en caso de que el resultado de la primera prueba de una muestra tomada a la llegada de mercancías declaradas para la importación dé lugar a una constatación desfavorable.

    3.2. Un Miembro publicará, de manera no discriminatoria y fácilmente accesible, los nombres y direcciones de los laboratorios en los que pueda realizarse la prueba, o facilitará esa información al importador cuando se le dé la oportunidad prevista en el párrafo 3.1.

    3.3. Un Miembro considerará los resultados de la segunda prueba realizada, en su caso, en virtud del párrafo 3.1, a efectos del levante y despacho de las mercancías y, cuando proceda, podrá aceptar los resultados de dicha prueba.

    print this item

    Convenio de Kyoto Revisado

    Anexo General – Capítulo 3 (Despacho y otras formalidades aduaneras)

    La Norma 3.38 limita los casos en los que las aduanas deberían tomar muestras de las mercancías. A fin de impedir abusos, eximir a la aduana de responsabilidad y evitar malentendidos, la aduana puede pedir al declarante que haga acto de presencia y extraiga las muestras necesarias.


    3.38. Norma
    Se tomará muestras únicamente cuando la Aduana lo considere necesario a fin de establecer la descripción arancelaria y/o el valor de las mercancías declaradas o para asegurar la aplicación de otras disposiciones de la legislación nacional. Las muestras tomadas serán tan pequeñas como sea posible.

    Directrices sobre el Anexo General del CKR - Capítulo 3 (descargar)

    print this item

    Otros instrumentos y herramientas de la OMA

    Manual sobre los Laboratorios Aduaneros

    El Manual sobre los Laboratorios Aduaneros es un útil esencialmente práctico, de apoyo a la creación o mejora de los laboratorios aduaneros de los países en desarrollo.  Este manual incluye una serie de "mejores prácticas" referidas a las prácticas de los laboratorios aduaneros.  Asimismo, un diagrama orienta y guía a las administraciones en cuanto a la manera de llevar a la práctica las disposiciones del AFC sobre los “Procedimientos de prueba”.  El manual también incluirá ejemplos de las mejores prácticas relativas a las primera y segunda pruebas, con ejemplos de procedimientos respecto a las muestras.

    (Este útil se encuentra disponibles en el sitio Web de la OMA reservado a los Miembros)



    print this item

    Prácticas de los Miembros

    Manual sobre los Laboratorios Aduaneros

    El Manual sobre los Laboratorios Aduaneros comprende las mejores prácticas referidas a las distintas operaciones que ejecutan los laboratorios de los Miembros de la OMA. Asimismo, un diagrama orienta y guía a las administraciones en cuanto a la manera de llevar a la práctica las disposiciones del AFC sobre los “Procedimientos de prueba”.  El manual también incluirá ejemplos de las mejores prácticas relativas a las primera y segunda pruebas, con ejemplos de procedimientos respecto a las muestras.

     (El Manual se encuentra disponibles en el sitio Web de la OMA reservado a los Miembros)



    print this item

    Indicadores de resultados

    Pregunta con respuesta obligatoria (Sí/No)

    • ¿Su administración otorga la oportunidad de realizar una segunda prueba?

    Indicadores cuantitativos

    • Número de segundas pruebas realizadas anualmente.

    print this item