Specific Annex K
Chapter 1
Rules of origin
Definitions
For the purposes of this Chapter:
E1./ F2.
“country of origin of goods” means the country in which the goods have been produced or manufactured, according to the criteria laid down for the purposes of application of the Customs tariff, of quantitative restrictions or of any other measure related to trade;
E2./ F3.
“rules of origin” means the specific provisions, developed from principles established by national legislation or international agreements ("origin criteria"), applied by a country to determine the origin of goods;
E3./ F1.
“substantial transformation criterion” means the criterion according to which origin is determined by regarding as the country of origin the country in which the last substantial manufacturing or processing, deemed sufficient to give the commodity its essential character, has been carried out.
Principle
1. Standard
The rules of origin necessary for the implementation of the measures which the Customs are responsible for applying both at importation and at exportation shall be laid down in accordance with the provisions of this Chapter and, insofar as applicable, by the provisions in the General Annex.
Rules of origin
2. Standard
Goods produced wholly in a given country shall be taken as originating in that country.
The following only shall be taken to be produced wholly in a given country :
- mineral products extracted from its soil, from its territorial waters or from its sea-bed;
- vegetable products harvested or gathered in that country;
- live animals born and raised in that country;
- products obtained from live animals in that country;
- products obtained from hunting or fishing conducted in that country;
- products obtained by maritime fishing and other products taken from th e sea by a vessel of that country;
- products obtained aboard a factory ship of that country solely from products of the kind covered by paragraph (f) above;
- products extracted from marine soil or subsoil outside that country's territorial waters, provided that the country has sole rights to work that soil or subsoil;
- scrap and waste from manufacturing and processing operations, and used articles, collected in that country and fit only for the recovery of raw materials;
- goods produced in that country solely from the products referred to in paragraphs (a) to (ij) above.
3. Recommended Practice
Where two or more countries have taken part in the production of the goods, the origin of the goods should be determined according to the substantial transformation criterion.
4. Recommended Practice
In applying the substantial transformation cri terion, use should be made of the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System.
5. Recommended Practice
Where the substantial transformation criterion is expressed in terms of the ad valorem percentage rule, the values to be taken into consideration should be:
- for the materials imported, the dutiable value at importation or, in the case of materials of undetermined origin, the first ascertainable price paid for them in the territory of the country in which manufacture took place; and
- for the goods produced, either the ex-works price or the price at exportation, according to the provisions of national legislation.
6. Recommended Practice
Operations which do not contribute or which contribute to only a small extent to the essential characteristics or properties of the goods, and in particular operations confined to one or more of those listed below, should not be regarded as constituting substantial manufacturing or processing:
- operations necessary for the preservation of goods during transportation or storage;
- operations to improve the packaging or the marketable quality of the goods or to prepare them for shipment, such as breaking bulk, grouping of packages, sorting and grading, repacking;
- simple assembly operations;
- mixing of goods of different origin, provided that the characteristics of the resulting product are not essentially different from the characteristics of the goods which have been mixed.
Special cases of qualification for origin
7. Recommended Practice
Accessories, spare parts and tools for use with a machine, appliance, apparatus or vehicle should be deemed to have the same origin as the machine, appliance, apparatus or vehicle, provided that they are imported and normally sold therewith and correspond, in kind and number, to the normal equipment thereof.
8. Recommended Practice
An unassembled or disass embled article which is imported in more than one consignment because it is not feasible, for transport or production reasons, to import it in a single consignment should, if the importer so requests, be treated as one article for the purpose of determining origin.
9. Recommended Practice
For the purpose of determining origin, packings should be deemed to have the same origin as the goods they contain unless the national legislation of the country of importation requires them to be declared separately for tariff purposes, in which case their origin should be determined separately from that of the goods.
10. Recommended Practice
For the purpose of determining the origin of goods, where packings are deemed to have the same origin as the goods, account should be taken, in particular where a percentage method is applied, only of packings in which the goods are ordinarily sold by retail.
11. Standard
For the purpose of determining the origin of goods, no account shall be taken of the origin of the energy, plant, machinery and tools used in the manufacturing or processing of the goods.
Direct transport rule
12. Recommended Practice
Where provis ions requiring the direct transport of goods from the country of origin are laid down, derogations therefrom should be allowed, in particular for geographical reasons (for example, in the case of landlocked countries) and in the case of goods which remain under Customs control in third countries (for example, in the case of goods displayed at fairs or exhibitions or placed in Customs warehouses).
Information concerning rules of origin
13. Standard
Changes in the rules of origin or in the procedures for their application shall enter into force only after sufficient notice has been given to enable the interested persons, both in export markets and in supplying countries, to take account of the new provisions.
Chapter 2
Documentary evidence of origin
Definitions
For the purposes of this Chapter:
E1./ F2.
“certificate of origin” means a specific form identifying the goods, in which the authority or body empowered to issue it certifies expressly that the goods to which the certificate relates originate in a specific country. This certificate may also include a declaration by the manufacturer, producer, supplier, exporter or other competent person;
E2./ F3.
“certified declaration of origin” means a “declaration of origin” certified by an authority or body empowered to do so;
E3./ F4.
“declaration of origin” means an appropriate statement as to the origin of the goods made, in connection with their exportation, by the manufacturer, producer, supplier, exporter or other competent person on the commercial invoice or any other document relating to the goods;
E4./ F5.
“documentary evidence of origin” means a certificate of origin, a certified declaration of origin or a declaration of origin;
E5./ F1.
“regional appellation certificate” means a certificate drawn up in accordance with the rules laid down by an authority or approved body, certifying that the goods described therein qualify for a designation specific to the given region (e.g. Champagne, Port wine, Parmesan cheese).
Principle
1. Standard
The requirement, establishment and issue of documentary evidence relating to the origin of goods shall be governed by the provisions of this Chapter and, insofar as applicable, by the provisions of the General Annex.
Requirement of documentary evidence of origin
2. Recommended Practice
Documentary evidence of origin should be required only when it is necessary for the application of preferential Customs duties, of economic or trade measures adopted unilaterally or under bilateral or multilateral agreements or of measures adopted for reasons of health or public order.
3. Recommended Practice
Documentary evidence of origin should not be required in the following cases:
- goods sent in small consignments ad dressed to private individuals or carried in travellers' baggage, provided that such importations are of a non-commercial nature and the aggregate value of the importation does not exceed an amount which shall not be less than US$100;
- commercial consi gnments the aggregate value of which does not exceed an amount which shall not be less than US$60;
- goods granted temporary admission;
- goods carried in Customs transit;
- goods accompanied by a regional appellation certificate as well as certain specific goods, where the conditions to be met by the supplying countries under bilateral or multilateral agreements relating to those goods are such that documentary evidence need not be required.
Where several consignmen ts of the kind referred to in (a) or (b) are sent at the same time, by the same means, to the same consignee, by the same consignor, the aggregate value shall be taken to be the total value of those consignments.
4. Recommended Practice
When rules relating to the requirement of documentary evidence of origin have been laid down unilaterally, they should be reviewed at least every three years to ascertain whether they are still appropriate in the light of changes in the economic and commercial conditions under which they were imposed.
5. Recommended Practice
Documentary evidence from the competent authorities of the country of origin should be required only in cases where the Customs of the country of importation have reason to suspect fraud.
Applications and form of the various types of documentary evidence of origin
(a) Certificate of origin
Form and content
6. Recommended Practice
When revising present forms or preparing new forms of certificates of origin, Contracting Parties should use the model form in Appendix I to this Chapter, in accordance with the Notes in Appendix II, and having regard to the Rules in Appendix III.
Contracting Parties which have aligned their forms of certificate of origin on the model form in Appendix I to this Chapter should notify the Secretary General of the Council accordingly.
Languages to be used
7. Recommended Practice
Certificate of origin forms should be printed in the language(s) selected by the country of exportation and, if these languages are neither English nor French, also in English or French.
8. Recommended Practice
Where the certificate of origin is made out i n a language that is not a language of the country of importation, the Customs of that country should not require, as a matter of course, a translation of the particulars given in the certificate of origin.
Authorities and other bodies empowered to issue certificates of origin
9. Standard
Contracting Parties accepting this Chapter shall indicate, either in their notification of acceptance or subsequently, the authorities or bodies empowered to issue certificates of origin.
10. Recommended Practice
Where goods are not imported directly from the country of origin but are forwarded through the territory of a third country, certificates of origin should be allowed to be drawn up by the authorities or bodies empowered to issue such certificates in that third country, on the basis of a certificate of origin previously issued in the country of origin of the goods.
11. Recommended Practice
Authorities or bodies empowered to issue certificates of origin should retain for not less than two years the applications for, or control copies of, the certificates of origin issued by them.
(b) Documentary evidence other than certificates of origin
12. Recommended Practice
Where documentary evidence of origin is required, a declarati on of origin should be accepted in the following cases:
- goods sent in small consignments addressed to private individuals or carried in travellers' baggage, provided that such importations are of a non-commercial nature and the aggregate value of the importation does not exceed an amount which shall not be less than US$500;
- commercial consignments the aggregate value of which does not exceed an amount which shall not be less than US$300.
Where several consignments of the kind referred to in (a) or (b) are sent at the same time, by the same means, to the same consignee, by the same consignor, the aggregate value shall be taken to be the total value of those consignments.
Sanctions
13. Standard
Provision shall be made for sanctions agains t any person who prepares, or causes to be prepared, a document containing false information with a view to obtaining documentary evidence of origin.
APPENDIX I
|