L’OMD soutient les douanes de la CPLP dans la création d'une version portugaise unique du Système harmonisé

29 mai 2019

La 54ème réunion du Groupe de travail sur le Système harmonisé des douanes de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP) s’est tenue du 6 au 17 mai 2019 à Porto Alegre (Brésil).

Réunis dans les locaux de la 10ème région fiscale du Département du revenu fédéral du Brésil, des représentants du Brésil, du Portugal et du Timor-Leste ont travaillé sans relâche au cours de ces dix jours afin de parvenir à une version unique de la Nomenclature du Système harmonisé en portugais. Lors de la deuxième semaine de réunion, un représentant de la Direction des questions tarifaires et commerciales de l’OMD les a rejoints. Ensemble, ils ont procédé à une révision générale de la version portugaise des Notes explicatives du Système harmonisé. Grâce à ce travail, une version unique portugaise des Notes explicatives a vu le jour. Elle est destinée à être utilisée par tous les pays lusophones membres de la CPLP, à savoir l’Angola, le Brésil, Cabo Verde, la Guinée-Bissau, le Mozambique, le Portugal, Sao Tomé-et-Principe et le Timor-Leste.

Ce groupe de travail est le plus ancien et le plus important des groupes de travail de la CPLP étant donné que le maintien d'une version portugaise unique du SH et de ses instruments additionnels revêt une importance capitale pour le travail des administrations des douanes. Les travaux en cours de ce groupe de travail sont énoncés dans le plan stratégique de la CPLP, élaboré en partenariat avec l’OMC, et sont inclus dans le projet de Nomenclature tarifaire et de procédures du SH en portugais.

À la clôture de la réunion, la directrice de la Nomenclature et de la classification tarifaire du Brésil, Mme Claudia Navarro, a salué les résultats présentés par le groupe de travail. La prochaine réunion se tiendra en mai 2020, lorsque les travaux sur le SH 2022 commenceront. Entre-temps, des représentants des administrations de la CPLP se réuniront virtuellement afin de garder la traduction des amendements du SH et des Notes explicatives à jour.